Fyi что это значит

Интернет служит средством не только хранения, но и передачи информации. Для удобства совершения последнего действия используются общепринятые сокращения в интернете. Но общее признание не обеспечивает понимания таких аббревиатур каждым пользователем.

Сокращение – это конструкция, которая используется для передачи большого объема информации в сокращённом виде. Как правило, для названий или речевых клише, которые состоят из нескольких слов оставляют только первые буквы из каждого слова (ГАИ государственная автоинспекция). Другие конструкции, состоящие из двух слов могут сокращаться в виде небольшого слова, состоящего из первых слогов оригиналов (комбат – командир батальона). Это самые популярные сокращения, но есть и множество других типов.

Значение и произношение FYI

Основой для аббревиатуры FYI послужило выражение «For Your Information», переводящееся как «к Вашему сведению». На русском может быть написано, как ФУИ. Используется для того, чтобы подметить некую информацию, которая не подразумевает за собой немедленное исполнение действия.

FYI употребляется в электронных письмах в качестве привлечения внимания к интересной информации. Ответа эта конструкция не требует, просто дополнительная вставка.

В электронной переписке FYI применяется в качестве альтернативы для RE или FW, которые, в свою очередь также служат указанием на дополнительную информацию.

Другие аббревиатуры

Существует множество других аббревиатур, используемых в переписках на английском языке. Вот некоторые из них:

  • ATN – привлечение внимания, схоже по функции с FYI, но всегда требует вразумительный ответ. Расшифровывается как «Attention» (внимание);
  • TBC – постановка некоей информации на обсуждение. Расшифровывается, как «To Be Confirmed» (будет подтверждено);
  • IMHO – выражение личного мнения, используется и в русских текстах, как ИМХО. Дословная расшифровка «InMyHumbleOpinion» (по моему скромному мнению);
  • RE – пересылка. Выражает негодование тем, что сообщение, отправленное в первый раз, было оставлено без внимания. Расшифровывается как одно слово «Resend» (переотправка);
  • OMG – выражение какой-либо яркой эмоции с религиозным оттенком. Расшифровка формулируется как «Oh My God» (о, Боже!);
  • YNK – применяется строго при неофициальном общении, представляет собой обычную фигуру речи без смысловой нагрузки. Перевод: «You Never Know» (никогда не знаешь);
  • FWIW — вставка дополнительной информации, которая не факт, что пригодится читателю, так как выражается неуверенность в этом у автора. Полная версия пишется «For What It Is Worth» (не знаю, важно ли это);
  • TY – простейшее выражение благодарности. «Thank You» (благодарю);
  • EOM – указывает на окончание повествования и на то, что в данном сообщении нет точной и значимой информации. «End Of Message» (конец сообщения);
  • YW – ответ на благодарность в неформальном письме. «You Are Welcome» (пожалуйста);
  • NP – обозначение отсутствия затруднений или одна из вариаций ответа на благодарность. «No Problem» (никаких проблем);
  • PLS(PLZ) – дополнительный элемент в просьбе, на русском пишут — ПЖЛ или ПЛС. «Please» (пожалуйста);
  • BRB – сообщение, выражающее обещание в скором возвращении. «Be Right Back» (скоро вернусь);
  • AFAIK – очередное выражение личного мнения, но теперь с оттенком сомнения. «As Far As I Know» (насколько я знаю);
  • AFAICT – похоже на предыдущее, звучит, как «As Far As I Know», а переводится – «Насколько я знаю, насколько мне известно»;
  • BTW – популярное часто попадающееся слово-паразит. «By The Way» (кстати);
  • MB — по английски May Be (может быть), на русском пишут — МБ;
  • CU – эмоциональное прощание. «See You» (увидимся);
  • B4 – «before» (до) за счёт использования цифры вместо окончания;
  • L8r – так же, как и в предыдущем варианте сокращение слова «later» (позже), используя цифру, сходную по произношению с частью слова;
  • BSBD – принято оставлять эту приписку к сообщениями о погибших парашютистах. Означает скорбь и сочувствие. Звучит, как «Blue Sky, Black Death», а переводится – «Голубое небо, черная смерть»;
  • ROFL – выражение эмоций. «Rolling On The Floor Laughing» (катаюсь по полу и смеюсь);
  • RSVP – обычно подпись на приглашении, акроним французской фразы «Répondez s’il vous plaît» («Пожалуйста ответьте»);
  • MU – выражение эмоций для неформального письма. «Miss You» (скучаю);
  • AML – проявление чувств или отношения к событию. «All My Love» (со всей любовью);
  • ATB – стандартное пожелание или прощание. «All The Best» (всего самого лучшего);
  • HAND – снова пожелание. «Have A Nice Day» (приятного дня);
  • KIT – рекомендация оставаться на связи. «Keep In Touch» (созвонимся);
  • GTG – одно из прощаний с эмоциональной окраской. «Got To Go» (мне пора);
  • HAGN – прощание на ночь в неформальной обстановке. «Have A Good Night» (доброй ночи);
  • FAQ – используется практически везде, переводится, как «Часто задаваемые вопросы» («Frequently Asked Question»);
  • ASAP – «As Soon As Possible» (насколько возможно быстро);
  • PCM – выражение для SMS-переписки. «Please Call Me» (пожалуйста, позвони мне);
  • F2F – «Face To Face» (лицом к лицу);
  • JK – выражение для неформального общения с обозначением несерьёзности сказанного выше. «Just K >

FYI: что это значит? Расшифровка сокращения

Сегодня тема пойдет о необычный аббревиатуре FYI (for your information) и что вообще что значит FYI в письме или же в переписке на каком-то сайте, в общем вариантов много. В рунете данная аббревиатура не особо популярна, так как на западе, там вообще любят подобные сокращения, и это относится не только к обычным пользователям интернета, но и к вполне деловым людям. Аббревиатуры удобно использовать, ведь при помощи нескольких заглавных букв вы можете передать смысл фразы из трех, а то и больше слов.

Данное сокращение используется в основном сотрудниками в деловых сообщениях, употребляется удаленными сотрудниками, или теми, что находятся не в одном офисе.

Значение и произношение FYI

FYI — аббревиатура от выражения «for your information», образовавшегося в английском языке, что в переводе означает «к вашему сведению». Второй, похожий по смыслу вариант расшифровки FYI — for your interest. В данном случае перевод звучит как «вы будете заинтересованы» либо «вам будет любопытно».

Сокращение FYI появилось из-за частого употребления полного выражения, и желания писать короче. FYI выделяет новую для читателя информацию, о которой он раньше не знал. Получается, что FYI несет познавательную и ознакомительную функции в письме, призванные дать читателю новую информацию, порой очень важную.

Для того чтобы лучше понять суть употребления выражения FYI, приведем легкий пример:

  • Mam, I was born in Russia. It’s right, isn’t it? (Мама, я родился в России. Это верно, не так ли?).
  • Son, at that moment it was USSR. FYI. (В тот момент это был СССР, чтобы ты знал).

В электронных письмах аббревиатура FYI призвана обратить внимание получателя, заинтересовать его, чтобы письмо было открыто прочтено. Если письмо является спамом, даже употребление FYI не заставит человека открыть его и оно будет удалено.

FYI используется как в неформальной переписке, так и в деловых письмах. Особенно удобно применение FYI в больших тестах, перегруженных информацией, когда требуется выделить основные моменты, заключения, выводы.

Стоит отметить что англоговорящие люди любят повсеместно использовать сокращения, поэтому FYI является не единичным примером, а лишь одним из множества в череде акронимов английского языка.

Примеры употребления

Деловой. Допустим, друг написал вам, что завтра начальника не будет на месте, он попал в больницу, а вы знаете — другой коллега завтра должен именно этому начальнику сдать задание. Тогда вы пересылаете полученное письмо с пометкой FYI потому что информация может быть полезна получателю, но ему самому решать, делать что-то по этому поводу или нет.

При общении. Вы разговариваете с друзьями на форуме поклонников марки Volzwagen, и неожиданно вам попадается новость о том, что они анонсировали появление новой машины. Вы скидываете текст новости с пометкой FYI, ведь ваших друзей заинтересует эта информация, но никаких действий вроде срочного предзаказа машины она не подразумевает.

Это интересно

Сначала аббревиатуру FYI, которая перекочевала в нашу жизнь из Канады, использовали только в электронной переписке. Но затем ее стали применять практически повсеместно, включая «Вайбер», «Ватсап» и даже «ВКонтакте». А еще благодаря тому, что три английских буквы так прочно укрепились на интернет-олимпе, некоторые музыкальные коллективы стали посвящать им песни. Среди первооткрывателей можно отметить лондонского исполнителя TroyBoi.

Похожие аббревиатуры

Все, рассмотренные ниже сокращения, используются в письмах по одному принципу: размещается в графе RE, или FW. Но разные фразы имеют неодинаковую смысловую нагрузку.

  • ATN (от англ. attention, расшифровывается, как «внимание») и подразумевает, что информация не просто должна быть замечена, во время пролистывания новых писем, а ей стоит уделить время. Понятно, что эта аббревиатура похожа по значению с FYI. Но письмо со значком ATN, следует ответить для того, чтобы уведомить адресанта в ознакомлении с полученной информацией.
  • TY (от англ. thank you). Аббревиатура не требует особых объяснений. Письмо с такой отметкой отправляется в ответ, означает «спасибо».
  • YNK (англ. You never know), переводится как «никогда не знаешь». Часто используется в неформальных переписках.
  • Наиболее используемыми считаются также LOL — «laughing out loud», дословно это переводится, как «смех вслух», а используется, чтобы передать смех.
  • IMHO — «in my hummble opinion» — по моему скромному мнению.
  • BTW — «by the way» — кстати.
  • LOL — очень популярна аббревиатура (на самом деле ничего не имеет общего с похожим словом в русском языке), которая выражает эмоции типа смех или легкую иронию; хоть это и западная аббревиатура, в русскоязычном интернете также очень популярна не только на форумах;
  • OMG! — «oh my god!» — о, Боже!
  • SY — «see you» — увидимся, и многие другие.

Использование аббревиатуры FYI стало настолько популярным за рубежом, что этот факт даже нашёл отражение в фольклоре. Яркий пример — песня Troyboi — Fyi.

Тамара Воротынцева

бизнес-тренер, эксперт по деловой переписке

FYI Что это значит?

Вопрос: Интересуют буквы FYI в письме. Одни говорят, что их надо помещать в тему письма, другие говорят, что в текст письма. Как правильно?

Ответ: Аббревиатуру FYI (For You Information/ К Вашему сведению) в электронных письмах обычно используют при пересылке информации, которая не была известна ранее получателю письма, но в курсе которой он должен быть. Использование этой аббревиатуры позволяет сократить время, которое пересылающий адресат мог бы потратить на комментарии к пересылаемому им сообщению. Вместо сопроводительных слов достаточно поставить в начале пересылаемого письма буквы FYI. Этого будет достаточно (для получателя, владеющего английским языком и знаниями о значении сокращений), чтобы адресат понял, что высланную ему информацию надо принять во внимание. Где помещать аббревиатуру: в тему или в текст письма? Опираясь на свой опыт деловой переписки, советую помещать FYI в начало текста письма. На мой взгляд, поле «Тема» удобнее использовать для информирования о сути письма.

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

FYI что это значит, как расшифровывается аббревиатура

В английской разговорной речи часто используются сокращения или акронимы (словосочетания, сокращенные по первым буквам). Особенно распространены они в интернет-переписке, это позволяет упростить язык, сэкономить время и облегчить взаимопонимание между людьми, народами различных национальностей. Что значит FYI, и какие еще аббревиатуры используются для письменного общения, расскажем далее в статье.

FYI что это значит?

Аббревиатура FYI, обычно используемая в электронных письмах, образована от английского выражения «for your information», что означает «к вашему сведению». Существует и другая расшифровка FYI — for your interest, то есть «вы будете заинтересованы» или же «вам будет любопытно». Сокращение используется также в программах обмена мгновенными сообщениями в качестве метки текста информационного характера.

Появление сокращения FYI связано с частым употреблением полного выражения на английском и желанием писать короче. Эти три буквы выделяют в текстах новую для читателя информацию, о которой он раньше не знал. Таким образом, FYI в письме обладает познавательной и ознакомительной функцией, суть которых представить читателю новую, порой очень важную, информацию.

Понять суть употребления выражения FYI поможет простой пример:

Granny, I was born in Moldova. Am I right? (Бабушка, я родился в Молдове. Я прав?).

My dear, at that moment it was USSR. FYI. (Мой дорогой, на тот момент это был СССР, чтобы ты знал).

Где и с какой целью используется?

Главная цель аббревиатуры FYI в электронных письмах — заинтересовать получателя, обратить его внимание на послание и заставить открыть и прочесть. Однако если письмо из категории СПАМ, не поможет даже знак FYI, сообщение будет проигнорировано и удалено.

Пометка FYI используется в деловой корреспонденции и в неформальной переписке. Особенно удобен этот прием при работе с большими, перегруженными информацией текстами, когда необходимо выделить лишь основные моменты, идеи, заключения, выводы.

Подобные сокращения в устной речи встречаются довольно редко. Если все же контекст того требует, то произносят данную фразу по буквам. На английском языке это звучит так [ef, wai, ai], (Эф Уай Ай).

Чаще всего аббревиатуру ставят в ответных электронных письмах с пометкой «RE», желая, таким образом, уведомить коллегу, не услышавшего определенную информацию или не попавшего в рассылку. При этом подразумевается, что текст сообщения может быть интересен получателю, но не требует выполнения каких-либо действий.

С деловыми письмами разобрались, а как же расшифровывается пометка FYI в письме приятеля? В социальных сетях послания, обозначенные комбинацией just FYI, говорят о том, что отправитель спешит поделиться интересной информацией. При этом никаких ответных действий от получателя также не требуется.

Другие акронимы в английском языке

ATN — attention, что переводится на русский язык, как «внимание», оно схоже с акронимом FYI. Различие их в том, что значок ATN подразумевает всегда обязательный ответ адресата для уведомления отправителя о прочтении.

TBC — to be confirmed, to be considered, в переводе означает «будет уточнено» или «будет подтверждено».

Так, tbd можно расшифровать как to be determined (будет определено) или to be discussed (выносится на обсуждение).

IMHO — in my humble opinion, (в русском языке пишут ИМХО), выражение переводится как «по моему скромному мнению».

RE — resend, то есть «отправляю снова». Эта пометка чаще подразумевает недовольство отправителя тем, что адресат никак не отреагировал на первое послание.

OMG — oh my God означает восклицание «о мой Бог!», выражающее яркую эмоцию, удивление, презрение или испуг.

YNK — you never know, значит «никогда не знаешь». Выражение употребляется чаще при неофициальном общении.

FWIW — for what it’s worth, фраза переводится как «не знаю, насколько это важно». По своему значению аббревиатура очень схожа с FYI. Единственное различие — акроним, состоящий из трех букв, предусматривает полную уверенность в том, что информация важна для получателя.

TY — thank you, всем известное «спасибо». В деловой переписке используется при окончании разговора, когда все проблемы решены, задания выполнены. В дружеской переписке акроним подразумевает обычную благодарность.

EOM, расшифровывается, как end of message, то есть «конец письма». Сокращение указывает, что в сообщении нет важной информации.

YW — You’re welcome!, что значит «всегда пожалуйста!»

NP — No problem переводится как «нет проблем» или «не за что».

PLZ и PLS — please, означает «пожалуйста».

BRB — be right back — «скоро буду».

AFAIK — As far as I know выражает мнение и переводится как «насколько мне известно».

BTW — By the way значит «кстати», акроним очень популярен в интернет-переписке.

CU — сокращение от словосочетания see you, что означает «до скорой встречи». Некоторые пользователи Интернета считают, что правильней было бы писать sy. Однако сокращения в английском языке выполняются согласно правилам произношения, а не правописания.

B4 или L8r — еще один вариант сокращения, который осуществляется путем замены букв цифрами. Расшифровываются эти акронимы, как before, то есть «до» и later — «позднее».

ROFL — rolling on the floor laughing — катаюсь по полу от смеха;

IDC — I don’t care — мне без разницы;

BRB — be right back — скоро вернусь;

MU — I miss you — я по тебе скучаю;

AML — all my love — со всей любовью;

АТВ — all the best — всего самого лучшего;

HAND — have a nice day — желаю приятного дня;

KIT — keep in touch — созвонимся, будем на связи;

GTG — got to go — мне пора

HAGN — have a good night — спокойной ночи;

ASAP — as soon as possible — максимально скоро, так быстро, как возможно;

PCM — please call me — перезвони мне, пожалуйста;

F — face to face — лицом к лицу;

FYI — for your information — для информации, к вашему сведению;

JK — just kidding — да я просто шучу;

AFC — away from computer — не у монитора, отошел от компа;

LMIRL — let’s meet in real life — давай встретимся в реале;

BFN — bye for now — ладно, пока;

POV — point of view — мнение, точка зрения;

TTYL — talk to you later — поговорим позже;

OT — off topic — не по теме, оффтопик;

WUF — Where are you from? — Откуда ты?

WU? — What’s up? — Что нового? Как оно?

WAN2TLK — Want to talk? — Хочешь поговорить?

B2W — back to work — возвращаюсь к работе;

F2T — free to talk — могу говорить.

Ну и наконец, самое известное среди пользователей соц. сетей LOL — Laughing out loud, переводится оно так «очень громко смеюсь», однако служит для выражения и многих других эмоций.

»

Это интересно:  Как Увлажнить Воздух в Квартире без Увлажнителя
Помогла статья? Оцените её
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
Загрузка...
Добавить комментарий

Adblock detector